Erişilebilirlik standartları gözetilerek tamamlanan tasarım ve inşaat süreçlerinden sonra özel bireyler adına çalışmalar yürüten İGA, engelli araç park noktaları, engelli tuvaletleri, asistan çağrı telefonları, erişilebilir asansör, merdiven ve rampalar, deskler, öncelik tanılan geçiş ve oturma alanlarıyla erişilebilirlik standartlarını tamamladı.
İstanbul Havalimanı’nda danışmadan otoparka, güvenlikten özel hizmetlere farklı alanlarda görev yapan 91 personel, özel olarak Erişilebilirlik Algı Eğitimi, Ulusal ve Uluslararası İşaret Dili Eğitimi alırken, https://www.istairport.com/tr web sitesinde işaret diliyle sıkça sorulan sorular yayınlandı. Buna ek olarak İstanbul Havalimanı’ndaki Covid-19 önlemleriyle ilgili anonslar, terminal içinde işaret dili ile ekranlara geliyor.
Eski milletvekili Lokman Ayva ve Yapımcı Türk İşaret Dili çevirmeni Nurben Kendirli, İstanbul Havalimanı'nın yeni işaret dilini uygulamalı olarak birlikte yaptı. İstanbul Havalimanı'nın yeni işaret dili, Osmanlı Tuğrası şeklindeki bir elin dört parmağı ile el aşağıya doğru inerken havalimanını ve uçağın pistten havalanmasını tarif eden 3 parmak halini alan hareket olarak belirlendi.
Bu çalışmalar sonucunda, Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı’nın “Erişilebilirlik Belgesi” için denetime giren İGA, İstanbul’da bu belgeyi alan ikinci kurum oldu.
Bu yaklaşıma paralel olarak da ulusal/uluslararası erişilebilir iletişime ve “İGA Yanımda” çatısı altında hayata geçen erişilebilirlik ve farkındalık çalışmalarına dikkat çekmek amacıyla, “İstanbul Havalimanı İşaret Dilinde İşaretini Arıyor” yarışması düzenleyen İGA, bu dilin nasıl olması gerektiğini işaret dilini kullananlara sordu. Yapılan başvurular komisyon üyeleri tarafından incelendi ve sona kalan 3 işaret, halk oylamasına sunuldu.
“İstanbul Havalimanı İşaret Dilinde İşaretini Arıyor” yarışması sonucunda halk oylamasıyla ilk sırayı Ali İsmet Öner aldı. Yarışmanın galibi Ali İsmet Öner, 5.000 TL değerinde hediye çekini almaya hak kazandı.
Yarışmanın galibi Ali İsmet Öner, İGA CEO'su Kadri Samsunlu'dan plaketini aldı
“İstanbul Havalimanı İşaret Dilinde İşaretini Arıyor” yarışmasının değerlendirme komisyonunda; Dünya Sağırlar Turizm ve Medya Federasyonu Başkanı Veysel Gürsoy Çelik, Ankara Üniversitesi Öğretim Görevlisi Mesut Öztürk, Sinan Bilgiç, Ersan Yücel, “The International Chess Committee of the Deaf ICDD” Balkanlar Sorumlusu ve Komite Üyesi Dragon Moldovanovic, Yapımcı / İşaret Dili Tercümanı Nurben Kendirli, Yönetmen / Senarist Suat Emuce yer alıyor.
|
|
Küfür, hakaret içeren; dil, din, ırk ayrımı yapan; yasalara aykırı ifade ve beyanda bulunan ve tamamı büyük harflerle yazılan yorumlar yayınlanmayacaktır. Neleri kabul ediyorum: IP adresimin kaydedileceğini, adli makamlarca istenmesi durumunda ip adresimin yetkililerle paylaşılacağını, yazılan yorumların sorumluluğunun tarafıma ait olduğunu, yazımın, yetkililerce, fikrim sorulmaksızın yayından kaldırılabileceğini bu siteye girdiğim andan itibaren kabul etmiş sayılırım. |